어제 유용한 표현들을 많이 배워 남겨보는 캠블리 복습겸 휴일/새해에 사용하기 좋은 영어표현 정리
1. The day back
Christmas and Boxing day were on the weekend. So we get the days back.
크리스마스와 *Boxing day 가 주말이었기 때문에, 대체 공휴일을 얻었다.
*Boxing day : 성탄절 이후를 기념하는 휴일로, 요즘에는 주로 쇼핑의 날로 알려짐
휴일이 주말이어서 그 다음의 평일을 대체공휴일로 주는 경우 the day back 이라고 표현 가능
*우리나라와 완벽히 동일한 대체공휴일 느낌인지는 모르겠으나, 휴일이 주말어서 그 다음 평일에 쉬는 경우 이렇게 표현
(ex) I get the day back.
또는 Substitute holiday 로 표현 가능 (우리나라의 대체공휴일 의미)
검색해 보았을때 우리나라 관련 글이 많이 나오는 것으로 보아 우리나라의 대체공휴일을 영어로 직역하면 substitute holiday 인 것 같다.
(ex) The National Assembly approved on Tuesday legislation to increase substitute holidays for all public holidays that fall on weekends.
- 국회는 화요일에 주말이 포함된 모든 공휴일에 대체 휴일을 늘리는 법안을 승인했습니다.
2. New Year's Resolution
그림에서 딱 느낌이 오는 것 처럼 '새해 목표'를 뜻한다.
(ex) Republicans should make it their New Year's resolution to do the right thing, and restore this vital economic security for their constituents right now.
- 공화당은 옳은 일을 하고 지금 당장 유권자들을 위해 중요한 경제적 안정을 회복하기 위한 새해 결심을 해야 합니다.
* resolution의 동사형 resolve가 무언가를 해결한다라는 의미이기 때문에, 새해에 나의 부족한 부분을 해결하기 위한 결심,목표라고 생각하면 된다.
(ex) Today I want to share a few new year's resolution ideas to grow your confidence.
- 오늘 저는 여러분의 자신감을 키울 수 있는 몇 가지 새해 결심 아이디어를 공유하고자 합니다.
3. Short-lived resolution
만국 공통 새해 결심이 오래 지속되기는 힘든법..!!
우리나라말로 작심삼일을 뜻하는 영어 표현은 무엇일지 궁금해졌다.
Short-lived를 보통 '단기적'이라는 의미로 쓰인다고 한다.
(ex) It's usually a short-lived occurrence.
- 그것은 종종 단기적으로 발생한다.
(ex) There's another short-lived agreement that doesn't end.
- 끝나지 않는 또 다른 단기 계약이 있습니다
딱 '작심삼일'에 해당하는 단어는 없는것 같은데, 오래 지속되지 못하는 결심, 단기적인 결심이라는 말로 'short-lived resolution'를 사용할 수 있다.
'영어 > Cambly' 카테고리의 다른 글
내돈내산 Cambly(캠블리) 2년 수강 후기 / 화상영어 2년 후기 (2) | 2022.01.06 |
---|---|
[Cambly 복습] 3월 1주차 캠블리 복습 (4) | 2021.03.03 |
[Cambly 복습] 2월 4주차 캠블리 복습 (0) | 2021.02.24 |
[Cambly 복습] 2월 3주차 캠블리 복습 (0) | 2021.02.15 |
[Cambly 복습] 2월 2주차 캠블리 복습 (0) | 2021.02.10 |